您现在的位置是:房产观察 > 百科 > 课程 >
自由译员的自我修养
2023-01-24 14:07课程 人已围观
培训目标
本课程为想进入英语笔译行业的学员提供“基础+实战+工具+修养”全套培训服务,使学员在培训结束时对笔译行业有个充分、正确的了解,初步具备进入笔译行业的基本能力。
培训理念
魔鬼训练,归纳启发,导师辅导,译路漫漫,师徒情深。
培训方案
第一阶段 基 础 篇 |
指导徒弟学习培训教材,帮助徒弟打下坚实的语法基础,掌握基本的翻译技巧。 | |
教学案例1 | 表示倍数增减的句型是个坑 | |
教学案例2 | 吃透常用介词 | |
教学案例3 | 句子成分分析法及长难句翻译 | |
教学案例4 | 被动语态翻译注意事项 | |
教学案例5 | 词的翻译 | |
教学案例 6 | 几大从句的翻译方法(状语从句、定语从句、名词性从句、同位语从句) | |
教学案例 7 | As 的用法 | |
教学案例 8 | 现代汉语语法及标点符号的使用 | |
第二阶段 实 战 篇 |
通过精选的教学案例,使徒弟循序渐进地进入实战角色,由简到难逐步掌握各种文稿类型的翻译能力。 | |
教学案例9 | 机电类稿件实战练习 | |
教学案例10 | 工程类稿件实战练习 | |
教学案例11 | IT类稿件的实战练习 | |
教学案例 12 | 石化类稿件实战练习 | |
教学案例13 | 医学类稿件实战练习 | |
教学案例14 | 专利类稿件实战练习 | |
教学案例 15 | 法律类稿件实战练习 | |
教学案例16 | 标书类稿件实战练习 | |
教学案例17 | 酒店类稿件实战练习 | |
教学案例 18 | 论文类稿件实战练习 | |
教学案例 19 | 创译理论与案例研究 | |
第三阶段 工 具 篇 |
指导徒弟掌握几种主流翻译 CAT 的安装和使用。 | |
教学案例20 | GOOGLE搜索从入门到精通 | |
教学案例21 | SDL Trados Studio的使用 | |
教学案例22 | memoQ的使用 | |
教学案例23 | 译马网的使用 | |
教学案例24 | 几大词典的结合使用 | |
教学案例 25 | ABBYY FineReader的使用 | |
教学案例26 | SDL MultiTerm的使用 | |
第四阶段 修 养 篇 |
为徒弟介绍业内基本情况,帮助徒弟了解行业发展趋势,从自身宣传到业务承揽等各方面进行指导,使徒弟能够逐步进入翻译行业。 | |
教学案例 27 | 翻译职业道德漫谈 | |
教学案例 28 | 客户的关系建立、辨别和经营 | |
教学案例 29 | 如何承接国外客户 | |
教学案例 30 | 自由译员的自我修养 |
上一篇:医学领域翻译常见问题(下)
下一篇:F