您现在的位置是:百科知识
鸦狐文言文翻译及注解视频(小古文《鸦狐》)
2025-03-14 21:34百科知识 人已围观
各位网友大家好,小编现在给大家详细介绍有关“鸦狐文言文翻译及注解视频”的核心内容以及“小古文《鸦狐》”的相关知识,希望能够帮到您。
乌鸦和狐狸
鸦本不善鸣。一日,口衔食物,稳栖树上。适有饿狐见之,欲夺其食,无以为法,乃心生一计,曰:“闻先生有霓裳羽衣之妙,特来一聆仙曲,以清俗耳。幸勿见却!”鸦信为然,喜不自胜,遂开声张口,其食物已脱落矣。狐则拾之,谓鸦曰:“将来有羡先生唱者,切勿信之,必有故也。”俗云:甜言须防是饵。
注释:
善:擅长;栖:栖息,指鸟禽歇宿;适:恰巧、正逢;欲:想,想要;其:代词,指乌鸦;乃:于是,就;闻:听到;霓裳羽衣:古代宫廷乐舞;聆:听;勿:不要;却:推辞,推却;然:对,是的;遂:于是;则:就,便,于是;谓:说,对…说;故:缘故,原因;云:说;饵:诱饵
链接:
乌鸦反哺
当老乌鸦衰老时,小乌鸦就把食物衔回来嘴对嘴地喂到母亲口中,回报母亲的养育之恩,一直到老乌鸦临终,再也吃不下东西为止。
狐假虎威
虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。
注释:
求:寻找;子:尊称,你的意思;无:不;长:通假字,同掌,掌管;然:对的,正确的;故:因此;走:跑;畏:害怕
#古文朗读##小学生小古文#
以上内容就是关于鸦狐文言文翻译及注解视频和小古文《鸦狐》的全部内容,是由eastit小编认真整理编辑的,如果对您有帮助请收藏转发...感谢支持!
鸦狐文言文翻译及注解视频(小古文《鸦狐》)