您现在的位置是:百科知识
琵琶行的小序翻译(《琵琶行》解析)
2024-02-22 20:42百科知识 人已围观
尊敬的网友们好!这篇文章主要是给大家详细描述关于“琵琶行的小序翻译”的核心内容以及“《琵琶行》解析”的相关信息,希望对您有所帮助,请往下看。
【唐】白居易《琵琶行》全篇赏析
《琵琶行 》是白居易的一首非常杰出的广泛流传的长篇叙事诗。白居易在这首诗的开篇小序中交代了创作此诗的原委。公元816年,也就是唐元和十一年,有一天晚上,白居易送别友人于湓浦口。他们在江上行舟时,听到了一阵阵的琵琶声,而且这琵琶声音很有京城长安的风韵,他们感到很好奇,于是邀请了弹琵琶的人。白居易听着琵琶音,想到了自己的落魄遭遇,因感情共鸣,就写下了这首《琵琶行》。
《琵琶行》全篇浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
《琵琶行》解析《琵琶行》全篇正文内容篇幅比较长,可以分为三个部分来解析。
第一部分是开篇到“犹抱琵琶半遮面”,写诗人闻声寻人,以及琵琶女的出场。
第二部分是从“转轴拨弦三两声”到“梦啼妆泪红阑干”,描写琵琶女的高超琴艺,以及她口述不幸遭遇。
第三部分是从“我闻琵琶已叹息”到结尾,诗人由琵琶女的遭遇联想到自己的遭遇,引发共鸣,发出“同是天涯沦落人”的感叹。
第一部分解析:首句“浔阳江头夜送客”七个字说明了这首叙事诗的关键要素:时间是夜晚,地点是浔阳江头,人物有诗人与客人,目的是送客。“枫叶 获花秋瑟瑟”用来渲染气氛。
接下来八句,在琵琶女出场之前的送客场面,诗人做了细致描写:下马登船,宾主举杯饮酒,只可惜没有管弦在旁奏乐。虽然不能尽兴地饮酒,但也醉成了一片,凄凄惨惨地将要在这月色茫茫的江面上道别。忽然听到水面上传来的琵琶声,诗人和客人都被这琵琶声吸引了,诗人迟迟不肯离开,客人停舟驻足倾听。他们循着声音在江上寻找发出声音的地方,低低地问是何人在弹奏,琵琶女听到问话停了琴音,想要说话却又迟疑了。
最后四句描写的是诗人将船靠近琵琶女的船,邀请琵琶女出来相见,并置酒燃灯,准备重新开宴。诗人用“千呼万唤始出来”表达了琵琶女的犹豫不决,“犹抱琵琶半遮面”写出了女子羞答答的形态,等了好久,琵琶女才登上了船,但她抱着琵琶,面容被遮住了大半。而女子的犹豫不决,以及羞答答的形态并不是因为她身份高贵,不肯屈尊,而是因为她有难言之隐羞于说出口。此处的两句诗,为下文情节的发展起到了铺垫的作用。
第二部分解析:“转轴拨弦三两声, 未成曲调先有情”,写琵琶女技艺精湛,弹琴前先调音,曲子还没有弹奏,情绪已经到位。
“弦弦掩抑声声思”以下六句是描写琵琶女弹奏《霓裳》、《六幺》的过程,既描绘出其弹奏时的神态,又表现出琵琶女仿佛在借琵琶曲倾诉内心的忧愁,让听者也不免产生淡淡的忧愁之感。
“大弦嘈嘈如急雨”以下的十四句,诗人用比喻手法和大量的拟声词,生动形象地描画出琵琶女的琴音,使诗歌具有极强的音乐感和画而感。诗人写“东船西舫悄无言,唯见江心秋月白”两句,用侧面描写表现琵琶声对听者的震撼效果,突出表现了琵琶女技艺的精妙绝伦。“ 沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容”,写琵琶女弹奏完毕整装敛容,为下文“自言”做了铺垫。第一部分中已经说到了当诗人询问她是何人时,琵琶女欲言又止、犹犹豫豫,而在第二部分中,琵琶女在弹琵琶的过程中借琴音表情,已经将自己内心的障碍克服,决定一吐为快。
“自言本是京城女”以下二十二句,是琵琶女对自己生活遭遇的叙述。诗人以婉转抒情的笔调将其描绘出来,使人听了无不为琵琶女坎坷的命运、悲惨的遭遇扼腕叹息,幽怨的琵琶女形象真实而生动。
第三部分解析:诗人由此及彼,触景生情,发出了对自己遭遇的感叹。
起首四句是第三部分的概括,“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”是诗人听琴闻语后,联想到自己的落魄遭遇而生发出的同病相怜的情感共鸣。
“我从去年辞帝京”到“呕哑嘲哳难为听”这十二句是诗人自述自己被贬谪后的遭遇。
“今夜闻君琵琶语”到“为君翻作《琵琶行》”四句,写诗人因琵琶女的弹奏而“耳暂明”,因此真心称赞琵琶女的琴艺,为她今宵的演奏表达感谢之情,并提出再弹一曲的请求,自己则愿意将曲子译成歌词,名字就叫做《琵琶行》。
结尾六句写女子有感于诗人的话, 再次拨弦弹琴,这次琴音较之前更加凄清愁苦,听者都被这乐曲感动,以至于眼泪温透了衣衫。诗歌在一片哭泣声中收尾。
总结:
《琵琶行》借琵琶女悲惨的遭遇带出同病相怜的诗人,在表达对琵琶女遭遇的同情之余,也表达了诗人对自身命运的叹息。
总结:以上内容就是关于琵琶行的小序翻译和《琵琶行》解析的全部内容,是由网络编辑之家小编认真整理编辑的,如果对您有帮助请收藏转发...感谢支持!
琵琶行的小序翻译(《琵琶行》解析)